ธรรมชาติและภูมิอากาศของญี่ปุ่นสะท้อนออกมาในอาหาร อาหารฝรั่งเศส อิ่มอร่อยกับอาหารตามฤดูกาลที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์สุนทรีย์ ณ ที่พักแสนสงบในย่านชิบูย่า
"LATURE" เป็นคำที่แปลว่า "หยดน้ำแห่งธรรมชาติ" และสมกับชื่อร้าน นำเสนออาหารที่เปี่ยมล้นด้วยคุณค่าทางธรรมชาติของญี่ปุ่น เชฟเดินทางไปทั่วญี่ปุ่น เชื่อมโยงโดยตรงกับผู้ผลิตที่เปี่ยมด้วยความมุ่งมั่นและทุ่มเท เพื่อคัดสรรวัตถุดิบตามฤดูกาลที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของแต่ละภูมิภาค รวมถึงวัตถุดิบจากธรรมชาติที่เก็บเกี่ยวได้เอง เชฟได้ถ่ายทอดทั้งความแข็งแกร่งและความละเอียดอ่อนของธรรมชาติลงในอาหารแต่ละจานด้วยการค้นหาและควบคุมการบ่มเนื้ออย่างพิถีพิถัน Latulée ยกระดับวัตถุดิบเหล่านั้นด้วยสัมผัสและเทคนิคเฉพาะตัว เพื่อมอบประสบการณ์การรับประทานอาหารสุดพิเศษตามฤดูกาล นอกจากนี้ ซอมเมลิเยร์ยังเตรียมไวน์ญี่ปุ่นหายาก สาเก และค็อกเทลไร้แอลกอฮอล์จากทั่วประเทศที่คัดสรรมาอย่างพิถีพิถัน เพื่อจับคู่กับมื้ออาหารได้อย่างลงตัว นักท่องเที่ยวที่มาเยือน โตเกียว จะได้เพลิดเพลินกับประสบการณ์การรับประทานอาหารที่น่าจดจำ ชวนให้นึกถึงการเดินทางท่องเที่ยวทั่วญี่ปุ่น
-
เมนูภาษาอังกฤษ
-
พนักงานที่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้
-
บริการ Wi-Fi ฟรี
-
อาหารกลางวัน
-
บริการช่วงดึก
-
ปลอดบุหรี่
-
ขออาหารแบบพิเศษ (ผู้มีข้อจำกัดด้านอาหาร)
-
ช้อนส้อมแบบตะวันตก
LATURE
ラチュレ(LATURE)
ร้านค้า
03-6450-5297การจองทั้งหมดจะดำเนินการผ่านแบบฟอร์มออนไลน์เพื่อให้ดำเนินการได้อย่างราบรื่น
ศูนย์ช่วยเหลือ
แผนกช่วยเหลือของ Savor Japan สามารถช่วยเหลือนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติที่พูดภาษาอังกฤษในญี่ปุ่นในการสื่อสารกับร้านอาหารและทำการจองได้ระหว่างเวลา 09.00 น. ถึง 21.00 น. (ตามเวลาประเทศญี่ปุ่น นี่ไม่ใช่หมายเลขโทรศัพท์ฟรี)
050-2030-4678
-
รับบัตรเครดิต
วีซ่า / เจซีบี / ไดเนอร์สคลับ / อเมริกันเอ็กซ์เพรส / มาสเตอร์การ์ด
-
ยอมรับการชำระเงินด้วยเงินอิเล็กทรอนิกส์
บัตร IC สำหรับการขนส่ง
-
ยอมรับการชำระเงินด้วย QR Code
PayPay / Rakuten จ่าย / au PAY / Alipay

พนักงานที่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ / บริการ Wi-Fi ฟรี / อาหารกลางวัน / ปลอดบุหรี่ / อาหารพิเศษ / ช้อนส้อมแบบตะวันตก / การจอง / มีที่นั่งเคาน์เตอร์ / ซอมเมลิเยร์ / สจ๊วตไวน์ / อาหารคอร์ส / ซื้อกลับบ้าน / สาเกหลากหลายชนิด / ไวน์หลากหลายชนิด
*กรุณาเพิ่มคำขอพิเศษสำหรับการสอบถามเรื่องการสูบบุหรี่/ไม่สูบบุหรี่
-
อาหารทะเลที่ยั่งยืน
เราใช้ปลาจากชาวประมงที่จำกัดปริมาณการจับและส่งเสริมการจัดการทรัพยากรอย่างอิสระโดยคำนึงถึงอนาคตของมหาสมุทร นอกจากนี้ เรายังใช้ปลาแม่น้ำและปลาในน้ำจืดนอกเหนือจากอาหารทะเลจากทะเล เพื่อถ่ายทอดความดีงามของวัฒนธรรมปลาแม่น้ำของญี่ปุ่น
-
ด้วยความกตัญญูต่อความอุดมสมบูรณ์ของธรรมชาติ เราจึงสร้างสรรค์อาหารแต่ละจานด้วยความเคารพและความรักต่อวัตถุดิบ
เชฟผู้นี้ทำงานเป็นเชฟนักล่า ทำอาหารจากสัตว์ป่าที่เขาล่าเอง และยังทำงานเพื่อลดขยะอาหาร เช่น ผัก เขายังเป็นผู้เข้าร่วมโครงการ "Chefs for the Blue" ซึ่งอนุรักษ์ทรัพยากรทางทะเลของญี่ปุ่น และเชื่อมโยงสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์และวัฒนธรรมอาหารสู่อนาคต